說明:編輯歌詞頁
歡迎光臨 LyricsInfo 維基 歌詞信息整理愛好者聯盟!
|
建立歌詞頁 (格式代碼自動生成) |
啟用源代碼編輯
在此之前,希望大家都先把自己的默認編輯器調整為「源代碼編輯器」,趕快去這個頁面設置吧。設置好之後,編輯起來可能會更方便哦!
- 第一步:進入Special:參數設置#mw-prefsection-editing
- 第二步:對照下面進行配置
關閉Fandom快捷鍵 / 啟用Mediawiki快捷鍵
- 第一步:進入Special:參數設置#mw-prefsection-editing
- 第二步:對照下面進行配置
文本歌詞條目
方法1:使用下方按鈕一鍵生成歌詞頁代碼
方法2:使用下面快捷代碼推導出歌詞頁代碼
將下面代碼中的「專輯名」「專輯藝人名」「語種」「歌詞/credits段落」等進行相應修改,然後粘貼到空白條目的源代碼中,點擊預覽或保存之後,就會自動生成一份較為完整的歌詞頁面了~之後,可以再根據需要繼續編輯,做更多信息的補充。
如果覺得複製粘貼不方便,這段快捷代碼同時也可以直接在編輯頁面「保存」按鈕下方的「Wiki語法」快捷鍵欄目中找到,點擊一鍵生成。
{{safesubst:歌词|专辑名|专辑艺人名|国语| 歌词=<poem> 歌词段落 </poem>| credits=<poem class="credits"> 制作信息段落 </poem>}}
這個方法很適合批量生成一張專輯的所有曲目的歌詞頁面。
更多用法示例
<!-- 纯音乐歌曲 --> {{safesubst:歌词|专辑名|专辑艺人名|音乐| 歌词=<poem> {{Instrumental}} </poem>| credits=<poem class="credits"> 制作信息段落 </poem>}} |
<!-- 当ISRC/词曲编制的人员在同张专辑几乎相同,可以使用这段代码批量生成 --> {{safesubst:歌词|专辑名|专辑艺人名|国语|ISRC|作词人|作曲人|编曲人|制作人| 歌词=<poem> {{empty}} </poem>| credits=<poem class="credits"> {{empty}} </poem>}} |
方法3:訓練ChatGPT輔助
也可以使用ChatGPT生成代碼,更有效率: https://chat.openai.com/share/b3986cf3-ea58-45db-bd17-30e38b3b2ae2
常用的維基語法詳解
加專輯鏈接
代碼:
{{al|专辑名|专辑主艺人名}}
效果:专辑名
加單曲鏈接
代碼:
{{sl|曲名|歌手名}}
效果:曲名
加備註
代碼:
需要备注的地方<ref>备注部分</ref>
效果:需要备注的地方[1]
加文案
代碼:
{{ln}}<poem>文案部分</poem>{{lne}}
效果:
文案部分 |
LRC條目
下面是實例代碼 (幸福不是情歌 (劉若英)/lrc),供參考,複製粘貼更方便:
{{LRC/code| [ti:幸福不是情歌] [ar:刘若英] [al:亲爱的路人] [by:Desperado] [ver:20140225] [04:06.94][00:19.15]LRC Presented by Desperado @ LyricsInfo [01:56.57][00:14.41]专辑:亲爱的路人 [04:02.10][03:02.81][01:53.40][00:01.27]刘若英-幸福不是情歌 [00:04.74]作词:木兰号aka陈韦伶+黄婷 [00:07.82]作曲:木兰号aka陈韦伶 [00:10.35]编曲:Jerry C 制作人:钟成虎 [03:08.96]吉他:钟成虎 [03:14.43]和声、和声编写:童圆喻 [03:20.20][00:24.63] [00:28.25]这一刻你也许 [00:31.44]感觉心如刀割 [00:34.33]还好再痛的 [00:36.55]总还是会痊愈的 [00:41.43]如果不是太爱了 [00:44.95]我们又拿什么去深刻 [00:48.43]人生的挫折 [00:50.70]好在有舍就有得 [00:54.54] …… [03:44.88]它很真实的 [03:47.10]温暖你每一个时刻 [03:51.18] [03:51.92]它很真实的 [03:54.25]温暖你每一个时刻 [03:59.55] [04:14.00]LRC Copyright(C) 2013 LyricsInfo Group [04:20.04]Lyrics Contents Copyright Reserved for O.L.W. }}
- 關於<poem class="lrc 1771829247 5654553">
- class中第一個是指LRC的類型,如果你要添加的是LRC/t-LRC代碼,請寫lrc;如果是彈幕歌詞,請寫damn;
- class後面的數字是指蝦米或網易雲的歌曲頁面ID號,多個ID號可以共存,中間用空格分隔即可。
翻譯條目
下面是實例代碼 (I'm Not the Only One/翻譯),供參考,複製粘貼更方便:
{{歌曲 | 歌名 = I'm Not the Only One | 艺人 = Sam Smith | 专辑 = In The Lonely Hour | 曲风 = <!--选填--> | 语言 = 英语 | 作词 = Sam Smith / James Napier | 作曲 = Sam Smith / James Napier | 编曲 = | 制作人 = Jimmy Napes / Steve Fitzmaurice | 版权 = <!--选填--> | ISRC = <!--选填--> }} <verbatim>I'm Not the Only One</verbatim> == 并非你的唯一<ref>[这里写转载翻译的来源网页地址和名称,] </ref>== {{翻译版本 | 歌名 = I'm Not the Only One | 译名 = 并非你的唯一 | 翻译语言 = 英译汉 | 作词 = Sam Smith / James Napier | 作曲 = Sam Smith / James Napier | 译者 = 思瑶 | 出处 = 维基原创<!-- 维基原创 或 来源出处--> }} <poem> You and me we made a vow 你同我曾许下誓言 For better or for worse 不论贫富同甘共苦 I can't believe you let me down 难以相信你竟辜负我 But the proof's in the way it hurts 但证据确凿伤透我心 …… </poem> == 翻译来源 == <references/>
專輯條目
藝人條目
Q&A
- ↑ 備註部分